نوشتن و محتوا
پرامپت ترجمه دقیق متن
ترجمه طبیعی با حفظ معنا، لحن و اصطلاحات.
مناسب برای: تولیدکننده محتوا، دانشجو و کسبوکار
پرامپت آماده
متن را دقیق و طبیعی ترجمه کن.
خروجی:
1) ترجمه نهایی
2) نکات اصطلاحات یا ابهامها
3) اگر جمله دوپهلو بود: ۲ گزینه
قوانین:
- ترجمه تحتاللفظی خشک ممنوع مگر درخواست شود
- نام محصول را بیجهت ترجمه نکن
- از: {{SOURCE_LANG}} به: {{TARGET_LANG}}
- لحن: {{TONE}}
متن:
{{TEXT}}نمونه ورودی
از انگلیسی به فارسی، لحن حرفهای: We help clinics get found in local search without overpromising rankings.
نمونه خروجی
ترجمه: به کلینیکها کمک میکنیم در جستجوی محلی دیده شوند؛ بدون وعده رتبههای قطعی. نکته: overpromising rankings به «وعده رتبههای قطعی» برگردانده شد تا طبیعی باشد.
چه زمانی از این پرامپت استفاده کنی
- ترجمه لندینگ
- ترجمه ایمیل کاری
- ترجمه کپشن و بیو
- بازبینی ترجمه ماشینی
اشتباهات رایج
- لحن را مشخص نکردن
- ترجمه نام برند
- خواستن ترجمه حقوقی بدون بازبینی متخصص
- ندادن زمینه مخاطب
پرامپتهای مرتبط
سؤالات پرتکرار
برای متن حقوقی کافی است؟+
برای پیشنویس کمک میکند؛ متون حقوقی حساس را متخصص بازبینی کند.
فارسی به انگلیسی هم هست؟+
بله؛ زبان مبدأ و مقصد را مشخص کن.
اصطلاحات تخصصی؟+
واژهنامه کوتاه در ابتدای TEXT بگذار.
چند گزینه میدهد؟+
وقتی ابهام باشد گزینههای جایگزین میآورد.
تفاوت با rewrite چیست؟+
translation معنا را بین زبانها جابهجا میکند؛ rewrite در همان زبان بهبود میدهد.
همین پرامپت را با چند مدل تست کن
اگر میخواهی همین پرامپت را با چند مدل هوش مصنوعی تست کنی، آن را داخل Araaye AI اجرا کن.
یا به کتابخانه پرامپتهای آماده برگرد.